TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bumped employee 1, fiche 1, Anglais, bumped%20employee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- employé supplanté
1, fiche 1, Français, employ%C3%A9%20supplant%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fleahopper 1, fiche 2, Anglais, fleahopper
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altise
1, fiche 2, Français, altise
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- puce 1, fiche 2, Français, puce
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metal pipe machine cutter
1, fiche 3, Anglais, metal%20pipe%20machine%20cutter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupeur de tuyaux métalliques à la machine
1, fiche 3, Français, coupeur%20de%20tuyaux%20m%C3%A9talliques%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coupeuse de tuyaux métalliques à la machine 1, fiche 3, Français, coupeuse%20de%20tuyaux%20m%C3%A9talliques%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Blood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antilymphocyte antibody 1, fiche 4, Anglais, antilymphocyte%20antibody
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ALA
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sang
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anticorps antilymphocytaire
1, fiche 4, Français, anticorps%20antilymphocytaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Briefing Officer 1, fiche 5, Anglais, Ministerial%20Briefing%20Officer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent de breffage ministériel
1, fiche 5, Français, agent%20de%20breffage%20minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ABM 1, fiche 5, Français, ABM
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agente de breffage ministériel 1, fiche 5, Français, agente%20de%20breffage%20minist%C3%A9riel
nom féminin
- ABM 1, fiche 5, Français, ABM
nom féminin
- ABM 1, fiche 5, Français, ABM
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- processing fee
1, fiche 6, Anglais, processing%20fee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For Canada Savings Bonds. 2, fiche 6, Anglais, - processing%20fee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit d'administration
1, fiche 6, Français, droit%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
- Ethics and Morals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disinterestedness
1, fiche 7, Anglais, disinterestedness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- selflessness 2, fiche 7, Anglais, selflessness
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
No concern for personal interests. 3, fiche 7, Anglais, - disinterestedness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
One of the values related to professional ethics in the workplace. 3, fiche 7, Anglais, - disinterestedness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
- Éthique et Morale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désintéressement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9sint%C3%A9ressement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détachement de tout intérêt personnel. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9ressement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une des valeurs liées à l'éthique professionnelle dans un milieu de travail. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9ressement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología del trabajo
- Ética y Moral
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desinterés
1, fiche 7, Espagnol, desinter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Desprendimiento y desapego de todo provecho personal. 2, fiche 7, Espagnol, - desinter%C3%A9s
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acousto-optic device
1, fiche 8, Anglais, acousto%2Doptic%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AO device 2, fiche 8, Anglais, AO%20device
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- acoustooptic device 3, fiche 8, Anglais, acoustooptic%20device
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif acousto-optique
1, fiche 8, Français, dispositif%20acousto%2Doptique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif acoustooptique 2, fiche 8, Français, dispositif%20acoustooptique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Equipment
- Military Logistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NATO staff target
1, fiche 9, Anglais, NATO%20staff%20target
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NST 2, fiche 9, Anglais, NST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A NATO document providing a broad outline of the function and desired performance of new equipment or weapon systems prepared by an ad hoc NATO project group and approved by the relevant main armament group based on prefeasibility studies to meet an agreed mission need. 3, fiche 9, Anglais, - NATO%20staff%20target
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
NATO staff target; NST: designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - NATO%20staff%20target
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Matériel militaire
- Logistique militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- objectif OTAN d'état-major
1, fiche 9, Français, objectif%20OTAN%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
objectif OTAN d'état-major : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - objectif%20OTAN%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- saddleback
1, fiche 10, Anglais, saddleback
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- saddle-backed coping 2, fiche 10, Anglais, saddle%2Dbacked%20coping
correct
- saddle back coping 3, fiche 10, Anglais, saddle%20back%20coping
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coping stone having its top surface sloped with its high point along the ridge, so that rainwater spills on either side. 1, fiche 10, Anglais, - saddleback
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaperon en bahut
1, fiche 10, Français, chaperon%20en%20bahut
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chaperon en dos d'âne 2, fiche 10, Français, chaperon%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
- bahut 1, fiche 10, Français, bahut
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assise supérieure d'un muret ou d'un parapet dont le haut a un profil bombé [...] 1, fiche 10, Français, - chaperon%20en%20bahut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- albardón de doble inclinación
1, fiche 10, Espagnol, albard%C3%B3n%20de%20doble%20inclinaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :